18 March 2015

Milho

O milho (Zea mays) é uma planta anual, da família das gramíneas (Gramineae ou Poaceae), originária das Américas, extensamente cultivada em muitos países do mundo, com o maior volume de produção entre os cereais. Em Portugal é cultivado principalmente no norte e no centro.
Os grãos do milho desenvolvem-se em grossas espigas. São muito nutritivos e, por isso, abundantemente usados na alimentação humana, tanto os próprios grãos simples com transformados nos mais diversos produtos, incluindo farinha para panificação. O milho é também muito usado nas rações para animais. O colmo e folhas do milho são usados para forragem. Para além da alimentação, o milho é usado na indústria, como por exemplo para a produção de álcool.
A planta do milho apresenta flores de sexos separados, sobre o mesmo indivíduo, sendo assim caracterizada como monoica. As espigas femininas têm longos estigmas, que lembram fios de cabelo, e que são popularmente chamados barbas de milho.
A palavra milho tem origem no latim miliu, cujo nome era dado a plantas diferentes, como o milho-miúdo comum (Panicum miliaceum) e o painço (Setaria italica), também chamado milho-miúdo, milhete, milheto, ou mileto, que já existiam na Europa, Ásia e África. Com a chegada à Europa do “novo milho” (Zea mays), a palavra simples – milho – passou a ser usada para este, enquanto os “velhos milhos”, Setaria italica e Panicum miliaceum, são designados pela palavra composta – milho-miúdo. Portanto, em português não se devem confundir os nomes destas diferentes plantas, milho e milho-miúdo. Noutras línguas é mais explícita a nomenclatura destas plantas. Por exemplo em italiano o milho-miúdo (Panicum miliaceum) tem o antigo nome miglio, enquanto o milho do Novo Mundo (Zea mays) é chamado mais. Em castelhano o primeiro é mijo común e o segundo maíz.
Em castelhano, em Espanha e América Latina, a palavra mais comum para milho (Zea mays) é maíz, com origem no taino mahís, e nesta língua caribenha significa «o que sustenta a vida». A palavra castelhana deu origem a palavras idênticas noutras línguas, como maïs em francês, maize em inglês, majs em dinamarquês e sueco, ou mais em italiano, alemão, neerlandês, norueguês, etc. Nas ilhas Canárias a planta é chamada millo, com origem no português milho; a maçaroca é chamada piña de millo.
Na África austral é usada a palavra mielie, em africânder, e mealie, em inglês, ambas com origem no português milho.
As palavras abati, auati e avati, de origem tupi, são sinónimas de milho, no Brasil.

Outros significados e expressões com a palavra milho ou relacionadas
  • Barba de milho: estigma de milho, usado popularmente como infusão diurética; o mesmo que cabelo de milho.
  • Cabelo de milho: o mesmo que barba de milho.
  • Maís: variedade de milho graúdo; zaburro.
  • Maisal: campo cultivado com maís (variedade de milho).
  • Maisena: farinha fina constituída por amido de milho ou maís. A grafia mais usada em português é maisena; a marca registada que deu origem ao nome comum é Maizena®, do inglês maize.
  • Maizena: o mesmo que maisena.
  • Midje ingron: “milho em grão”; comida cabo-verdiana feita com milho verde (grão de milho não completamente maduro).
  • Milano: o mesmo que milhafre (ave).
  • Milha: alguma coisa de milho (por exemplo farinha, palha).
  • Milhã: nome comum de várias plantas herbáceas, da família das gramíneas, também conhecidas por milheira.
  • Milhaça: farinha de milho.
  • Milhado: animal que adoece por indigestão de milho (Brasil); bêbado (figurado); forte, nutrido (gíria).
  • Milhafo: o mesmo que milhafre.
  • Milhafre: nome comum de várias aves de rapina, da família dos accipitrídeos, também designadas bacalhoeiro, milano, milhano, mioto, minhoto, falcão, gavião, peneireiro, etc.
  • Milhal: terreno cultivado com milho, milheiral.
  • Milhaneiro: que ou aquele que caça milhanos (ave).
  • Milhano: o mesmo que milhafre (ave).
  • Milhano-real: o mesmo que bacalhoeiro (ave); ave de rapina da família dos falconídeos, também designada milhafre (ave).
  • Milhão: milho (regionalismo); milho de cana muito alta e grão muito graúdo (regionalismo).
  • Milheira (ave): o mesmo que serzino; pequeno pássaro cantador, pertencente à família dos fringilídeos, também conhecido por amarelinha, azegrino, milheirinha, cerejinho, cerezinho, cerezina, cerezino, sereno, serino, bico-curto, riscada, milheiriça, chamariz, serezino, etc.
  • Milheira (planta): o mesmo que milhã.
  • Milheira-amarela: o mesmo que verdelhão (ave); pássaro de plumagem verde-amarelada, pertencente à família dos Fringilídeos, muito frequente e, em parte, sedentário em Portugal, também conhecido por amarelão, canário-bravo, emberiza, milheira-amarela, milheirão, mourisco, verderol, verdilhão, verdilhote, verdizel, verdizelo, etc.
  • Milheiral: o mesmo que milhal.
  • Milheirão: nome comum de dois pássaros, da família dos fringilídeos, um também conhecido por verdelhão, mourisco, etc., outro por trigueirão, tem-te-na-raiz, etc.
  • Milheiriça: o mesmo que milheira (ave).
  • Milheirinha: o mesmo que milheira (ave).
  • Milheiró: o mesmo que pintassilgo (Madeira); variedade de uva tinta.
  • Milho barbeito: milho que se semeia para dar aos animais (Galiza).
  • Milho da revoltiça: milho que constitui a colheita de outono; este milho dá-se geralmente ao gado (Galiza).
  • Milho de restevas: milho que se cultiva no mês de junho ou julho (Galiza).
  • Milho de sêmola: o mesmo que Milho-miúdo comum (Galiza).
  • Milho doce: variedade de milho com elevado conteúdo em açúcar.
  • Milho graúdo: milho comum, que tem o grão grosso e grande.
  • Milho transgénico: espécie de milho geneticamente modificada.
  • Milho-alho: o mesmo que milho tunicado; variedade de milho muito apreciado como forragem para bovinos.
  • Milho-alvo: variedade de milho de grão branco.
  • Milho-branco-de-Angola: o mesmo que milhete-branco-do-Egipto.
  • Milho-cozido: árvore leguminosa-mimosácea (Pithecolobium pubescens).
  • Milho-cozido-preto: o mesmo que licânia, género botânico da família Chrysobalanaceae.
  • Milho-da-Guiné: o mesmo que sorgo-cafre.
  • Milho-da-Itália: o mesmo que painço ou milho-painço.
  • Milho-das-vassouras: o mesmo que milho-zaburro; espécie de sorgo (género Sorghum), de cana delgada e alta, com bandeira e sem espiga, e empregada especialmente em vassouras.
  • Milho-de-cobra: planta Araceae (Taccarum weddellianum).
  • Milho-de-cobra: planta balanoforácea (Lophophytum mirabile), também chamada fel-da-terra.
  • Milho-dente: variedade de milho (Zea mays indentata), com grãos que se tornam dentados na maturação.
  • Milho-duro: variedade de milho (Zea mays indurata), que tem grãos duros, córneos, arredondados, ou curtos e chatos, com endosperma mole e amiláceo, encerrado por uma camada dura, externa.
  • Milho-embandeirado: milho que deitou bandeira ou pendão.
  • Milho-miúdo comum: planta da família das gramíneas, com grão farinhento, mas insípido e indigesto (Panicum miliaceum); usa-se para fazer pão, misturando a farinha com a de milho, ou para alimentar aves domésticas.
  • Milho-miúdo: o mesmo que milho-painço, Setaria italica ou Panicum italicum.
  • Milho-molar: variedade de milho branco, macio, e que dá muita farinha.
  • Milho-painço: cereal da família das gramíneas também chamado milho-da-Itália e milho-miúdo.
  • Milho-rei: variedade de milho de grão vermelho.
  • Milhos: prato de Trás-os-Montes feito com milho pouco moído, toucinho, carne e legumes.
  • Milho-sorgo: o mesmo que milho-zaburro.
  • Milhote: o mesmo que milho graúdo ou comum (Galiza).
  • Milho-torrado: planta rosácea (Licania sp.).
  • Milho-tunicado: o mesmo que milho-alho.
  • Milho-verde: espécie de cação (peixe) do Maranhão, Brasil.
  • Milho-zaburro: variedade de milho da Índia, com grão grosso.
  • Milho-zaburro-branco: o mesmo que milhete-branco-do-Egipto.
  • Milho-zaburro-vermelho: o mesmo que sorgo-cafre.
  • Milo: nome comum a algumas variedades de sorgo.
  • Minhoto: o mesmo que milhafre (ave).
  • Mioto: o mesmo que milhafre (ave).

Topónimos derivados de milho (milho-miúdo): Milho, Milho Branco, Milho Verde, Milhaça, Milhaço, Milhaira, Milhais, Milhão, Milhar, Milhara, Milharada, Milharadas, Milharado, Milhares, Milhazes, Milheira, Milheiradas, Milheira, Milheiro, Milhões, Milhorada, Milhorado, Milhoto, Milhundos, Milheiró, Milharó, Milharouco, Milheiroco, Milheirós, Vale de Milhaços.

Provérbios e expressões idiomáticas
  • A chuva em agosto traz milho a rostro. (Galiza)
  • À porta do rezador, não botes o milho ao sol. (Galiza)
  • A maçaroca, no moinho; e no bolso, o dinheirinho. (Galiza)
  • Ano de muita pulga é ano de milho.
  • As escrouchinhas* do milho não fazem proveito a ninguém. Mandei a mulher a elas; adormeceu e não vem. (Galiza)
  • Até a folhinha do milho sabe também picardia. Guarda o orvalho da noite, para beber pelo dia. (Galiza)
  • Boa como o milho. (Expressão que designa uma mulher atrativa; calão.)
  • Com unto e pão de milho, o caldo faz bom trilho.
  • Dinheiro como milho. (Muito dinheiro.)
  • Disse o milho à linhaça: Anda, espevitada, que aos três dias estás nada. E a linhaça respondeu-lhe: talvez como tu, borrão, que tardas sete semanas a saíres do torrão. (Galiza)
  • Disse o milho à terra: decrua-me* tarde, arrenda-me cedo, e pagar-te-ei o que te devo. (Galiza)
  • Em agosto deve o milho ferver no carolo.
  • Em março, abrigo, moças e pão de milho. (Galiza)
  • Em maio, milho semeado, qual enxuto, qual molhado. (Galiza)
  • Em outubro não fies só a lã, recolhe o teu milho e o teu feijão, senão de inverno tens a tua barriga em vão.
  • Junho quente, milho valente. (Galiza)
  • Lavada: aos três dias nada!, disse o milho à linhaça; e ela respondeu: Nugalhão, um mês debaixo do terrão, e ainda se vou ou não! (Galiza)
  • Lá vai, vê-la lá vai, a raposa pelo milho: ela comer não o come, mas o vai destruindo. (Galiza)
  • Milho: dinheiro.
  • Milho ralo na leira e não no carro. (Galiza)
  • Mulher e galinha são bichos interesseiros: galinha por milho, mulher por dinheiro.
  • Nem milho engrolado*, nem milho queimado. (Galiza)
  • O milho mesto*, no cesto; o milho raro, na leira e não no carro. (Galiza)
  • O milho pelo São João deve cobrir um cão.
  • O milho pelo São Marco nem nado, nem no saco.(23 de março.) (Galiza)
  • O milho rascado enche a cesta e o ferrado. (Galiza)
  • O pão de trigo fê-lo Deus, e o de milho mandou fazê-lo. (Galiza)
  • O primeiro milho é dos pardais.
  • O primeiro milho é dos pintos.
  • O primeiro milho é para os pássaros. (Galiza)
  • O temporão, ou em palha ou em grão. (Galiza)
  • Papagaio come milho, periquito leva a fama.
  • Pela palha se conhece a espiga.
  • Pelo São João deve o milho cobrir o chão.
  • Quando o ano entra ao domingo vende os boizinhos e merca milhinho. (Galiza)
  • Quem olha o milho, não bota pintos.
  • Quem o milho-rei encontrar a rapaziada vai beijar.
  • Quem os pássaros receia, milho miúdo não semeia. (Galiza)
  • Quem pássaros receia, milho não semeia.
  • Seja marido e seja grão de milho.
  • Se o milho fosse pouco, mudá-lo-ia dum saco noutro, disse a galinha quando falou. (Galiza)
  • Se queres ter bom milheiro, faz o alqueire em janeiro.
  • Ter milho velho no hórreo.* (Ter ou dispor de algo seguro; Galiza.)
* Palavras nos provérbios galegos
  • Arrendar: dar a segunda sacha ao milho. O mesmo que redrar: cavar de novo, ligeiramente, para tirar a erva.
  • Decruar1. Dar a primeira lavra ou cava à terra para prepará-la para a sementeira. 2. Sachar pela primeira vez o milho, para lhe tirar as ervas daninhas.
  • Escroucha: Parte mais pequena da ponta da cana do milho.
  • Engrolado: o que está a meio de ficar pronto.
  • Hórreo: espigueiro.
  • Mesto: denso.
Imagem de Franz Eugen Köhler, Köhler's Medizinal-Pflanzen; domínio público.

No comments: